2026-1-7 ココちゃん通信      第1625号

-1969-

➏ 鶴見緑地大池 (後編)

 日本にはカムチャッカ半島から飛来

 大阪市鶴見区にある花博記念公園(鶴見緑地)の大池にいたユリカモメさんです😆ユリカモメは湖沼や河川周辺の湿原などに集団で営巣するのが特徴です☺️
 日本に飛来するユリカモメは、繁殖地のカムチャツカ半島に5月中旬に渡り、枯れ茎や枯れ葉を地上に積み上げて、直径 20~30 cmの巣をつくり、5月末に産卵が始まります😉
 巣には1~4個(ふつう3個)を産み、20~24日間にわたって抱卵します😲7月末にはほとんどが巣立ち、10月にはすべての個体がカムチャツカを離れ渡りの旅に出ます😲
 越冬地になる日本には、8月に少数個体が渡来します。本格的に越冬するユリカモメの増加は11月に入ってからです😲河川敷や湖沼の浅瀬で、小群または大群で採食し、その後は中州などに集結、整羽や休息後いっせいに飛び立ち、湖上や海上のねぐらに向かいます😉海面や湖面が塒となるのです😲

K
K
K
K
K
K
K
K
K
K

2026-1-7 ココちゃん通信      第1625号」に15件のコメントがあります

  1. This is a wonderfully detailed and affectionate portrait of the black-headed gull and its seasonal journey. Your writing blends scientific insight with a genuine sense of wonder, making the reader feel both informed and emotionally connected to these birds. I especially appreciate how you trace their migration from the Kamchatka Peninsula to Japan, and then bring us right into the calm rhythms of their winter life—feeding, resting, and taking flight together.

    いいね: 1人

    1. vermavkv さん、おはようございます。いつも有難うございます🙇‍♂️
      遠く、カムチャッカ半島からの遠い旅をして、この大阪に降りてくれること、本当に感慨深いことです😆人間はよほど、おかしなのでない限り、ユリカモメさんを虐待したりしませんから、ゆっくりとこの地でくつろぎ、こどもたちとも触れ合ってほしいものです😉
      ユリカモメさんは可愛らしく、みんなに癒されるような感じになれます。ユリカモメさん、日本はいいところですよ。ユリカモメさんもそれを知って越冬する地に選んでいるのでしょう☺️
      5月に、カムチャッカ半島に帰って可愛いこどもを誕生させ、その子たちとともに、次の年には日本に来るのをみんなが待っています😆ユリカモメさんは子どもから大人までみんなの人気ものです。とってもかわいくて、人なっこいし最高の鳥さんです😉

      いいね: 1人

      1. Good morning, and thank you so much for your kind and thoughtful message. I truly appreciate it.
        It really is deeply moving to think that the Black-headed Gulls travel such a long distance from the Kamchatka Peninsula to rest here in Osaka. I share your feeling—it’s wonderful that they can arrive safely and spend the winter peacefully in this land.

        These lovely birds bring so much comfort and joy to people of all ages. Their gentle, friendly nature makes everyone smile, and simply watching them is healing. Japan truly is a good place for them, and I believe they choose it as their winter home because they sense that safety and warmth.

        The thought of them returning to Kamchatka in May, raising their chicks, and then coming back again the following year is heartwarming. We’ll all be waiting for them. They are truly cherished visitors—adorable, approachable, and simply wonderful birds.

        いいね

    1. daylerogers さん、おはようございます。いつも有難うございます🙇‍♂️
      コメント、ありがとうございます。気に入ってもらえてとても嬉しいです😆人を恐れないユリカモメさん可愛いですね。スマホやカメラで写真を撮るひとのモデルになっていましたよ😆

      いいね

      1. How is the weather out there? Irt must not be cold if you have wild birds out… It’s in the 30’s here, which is not bad for this time of year.

        いいね: 1人

  2. 大阪のうめ吉様 おはようございます。ユリカモメは日本を越冬地にしているのですね。日本が寒いので南の国で越冬する鳥もいれば、日本が住みやすいとやって来る鳥もいる。生物はそれぞれの感性で行動しているようで面白いですね。☺️

    いいね: 1人

    1. asamoyosiさん、おはようございます。いつも有難うございます🙇‍♂️
      ユリカモメさん、日本を、それも大阪を越冬地にしてくれてうれしいですね😆カムチャッカ半島からここまで飛んで来て、飛び越えて韓国の方まで行かないでよかった~😁大阪を気に入ってもらえて😄
      日本が住みやすそうに感じてくれたのかもしれません。余計うれしいです☺️旅立つまで大阪で引き続きゆっくりしていってもらいたいです😉可愛いですし、子どもたちにも人気がありますから🤗いい写真がいっぱい撮れて、一番喜んでいるのはうめ吉だったりして🤣

      いいね

  3. とても興味深く、詳細な投稿です。ゆりかもめの渡りのサイクルや営巣習性についての説明により、鶴見緑地におけるその存在をより深く理解できるようになりました。これらの鳥がカムチャッカから日本へどのように渡り、湖や川岸を休息地や採餌場としてどのように利用しているかを知るのは、実に興味深いことです。このコンテンツは、私たちが自然をより注意深く、敬意を持って観察することを促してくれます。

    いいね: 2人

    1. Lincol Martínさん、こんばんは。いつも有難うございます🙇‍♂️
      ユリカモメさんが日本、それも大阪で越冬してくれるというのはとても嬉しいことです😉人を恐れず鳩のように人懐こいのがまたいいですね😆またカムチャッカ半島に帰るその時まで、日本の、大阪の良さを堪能してもらいたいです。日本では、ユリカモメさんの安全は保障されています。おかしな人間に出会わない限り危険性はないですから☺️

      いいね

コメントを残す